در جشن نوروز در صربستان چه گذشت؟

در جشن نوروز در صربستان چه گذشت؟

در جشن نوروز در صربستان چه گذشت؟

آئین جشن نوروز در شهرهای نووی ساد، بلگراد و نیش و برنامه ویژه دانشگاه بلگراد در صربستان اجرا شد.
به گزارش مدل کودک به نقل از ایسنا، در گزارش رایزنی فرهنگی ایران در بلگراد آمده است: در تقارن دو جشن میلاد حضرت ولی عصر(عج) و نوروز ۱۴۰۱، توسط رایزنی فرهنگی و با حمایت و همکاری اداره کل همکاریهای فرهنگی و ایرانیان سازمان فرهنگ و ارتباطات و همین طور مشارکت موثر سفارت جمهوری اسلامی ایران و تئاترهای ملی سه شهر نووی ساد، بلگراد و نیش مراسم باشکوهی در این سه شهر انجام شد.
در این برنامه ها شخصیت های سیاسی و فرهنگی، نماینده کابینه، قائم مقام وزیر امور خارجه و معاون وزارت فرهنگ و اطلاع رسانی صربستان، مقامات شهری، روسای شرکتها و موسسات مختلف، هنرمندان، دانشجویان صرب زبان فارسی، تعدادی از هموطنان مقیم همچون دانشجویان ایرانی و صدها نفر از علاقه مندان فرهنگ و هنر ایرانی حضور داشتند.
برنامه ها با پخش کلیپ نوروز با زیرنویس صربی شروع شد و مجری برنامه میلنا رادولوویچ ضمن خوش آمدگویی به مهمانان، شعرهایی از شاعران بزرگ ادب پارسی درباره نوروز به زبان صربی خواند.
سپس گروه موسیقی «آواز باران» به سرپرستی ابراهیم صادقی، نوازنده تار و سه تار، سعید صالحی، خواننده، مهدی دادخواه تهرانی، نوازنده سنتور، محمدامین شاه زمانی، نوازنده دف و تنبک و امیر اسماعیل زاده، نوازنده نی، با اجراهایی گوشه ای از هنر موسیقی محلی و سنتی ایران را به نمایش گذاشتند. از مهم ترین خاصیت های اجرای موسیقی این بود که متن تمامی اشعار به صربی ترجمه و در هنگام هر اجرا متن صربی بر پرده به نمایش درمی آمد تا حاضران ارتباط بیشتری برقرار کنند.

در برنامه نووی ساد که امسال پایتخت فرهنگی اروپاست، بیش از ۲۰۰ نفر در سالن تئاتر ملی آن بعنوان قدیمی ترین و مهم ترین تئاتر در منطقه بالکان حضور بهم رساندند. در این برنامه آلکساندار پتروویچ، معاون شهردار نووی ساد و رشید حسن پور، سفیر جمهوری اسلامی ایران طی سخنانی نوروز و سال نو را تبریک گفتند.
همین طور پترویچ، معاون شهردار در سخنانی اظهار داشت: من این افتخار بزرگ و لذت خاطر عظیم و فرصت را کسب کردم تا در این معبد فرهنگ نووی ساد و صربستان یعنی در تئاتر مردمی صربستان، از جانب میلوش ووچویچ شهردار نووی ساد و از جانب خود به یک مناسبت زیبا سخنانی را ادا کنم و از صمیم قلب به مهمانان عزیز ما از کشور دوست جمهوری اسلامی ایران و هموطنانی که تصمیم گرفتند این شب فوق العاده ماه مارس را در کنار ما با نوای گروه موسیقی آواز باران سپری کنند، خیرمقدم عرض کنم. نووی ساد در سال ۲۰۲۲ درحال رقم زدن تاریخ خود با حروف طلایی است. در طول ۱۰ سال گذشته، بارها این فرصت را داشته ام تا در چنین رویدادهایی که توسط نمایندگان فرهنگی از همه قاره های جهان برگزار می گردد سخن بگویم، اما این مورد خاصی است، که برای نخستین بار برگزار می گردد و بدین سبب در قلب و روح ما چه میزبانان و چه مهمانان ایرانی از جایگاه ویژه ای برخوردار می باشد.
او همین طور بیان کرد: کشوری دور، از قاره ای دیگر با سنت های دیرینه، تاریخی، مذهبی، اما مانند صربستان، با هویت فرهنگی متمایز و سنتی، امشب هنر ملی و میراث فرهنگی خودرا با اجرای موسیقی دیدنی توسط سازهای موسیقی ملی و ویژه خود به مناسبت سال نو ایرانی یعنی عید نوروز، به نمایش می گذارد. این وظیفه شهر ماست که با دلی گشاده و آغوش باز از هر انسان خوش نیت استقبال نماییم. با افتخار به هویت چندفرهنگی، چندقومیتی و چندمذهبی نووی ساد، جایی که ملت های مختلف در صلح، همبستگی و هم احساسی زندگی می کنند و همین طور با افتخار به این لقب عالی (پایتخت فرهنگی اروپا) همراه با همه حاضران، یک پیام صلح، دوستی و همدلی ارسال می نماییم، با این آرزو که این کنسرت به یک سنت تبدیل گردد، چونکه در نووی ساد، چه امسال و چه هر سال، یک دوست صمیمی، میزبان خوب و سازمان دهنده بزرگی خواهد داشت که آماده ارائه محبت و عشق خود به همه است، برای اینکه تنها زمانی که عشق داده شود، انسان هیچ گاه ضرر نمی کند.
رشید حسن پور، سفیر جمهوری اسلامی نیز از برگزاری مراسم جشن نوروزی ایرانی در شهر زیبای نووی ساد با اقوام مختلف ابراز مسرت کرد و اظهار داشت: به زودی دو شهر نووی ساد و شیراز پیمان خواهرخواندگی خواهند بست. آنچه ملت ها را به هم پیوند می دهد، همدلی است و فرهنگ و هنر و موسیقی فصل مشترک پیوند دوستی مردمان است. فرهنگ، پلی است میان ملت ها و امروز شمه ای از موسیقی ایرانی در تئاتری که ۱۶۰ سال قدمت دارد به اجرا درمی آید و این نشان دهنده عمق و اصالت فرهنگی این شهر است و حضور شما مردم نووی ساد بیان کننده ارزشی است که برای فرهنگ و هنر قائل هستید. موسیقی ریشه در فطرت انسان دارد و آنجا که الفظ متوقف می شوند موسیقی شروع می شود.

در این مراسم، سفیر جمهوری اسلامی ایران در سخنانی اظهار داشت: در آستانه سال نو ایرانی و موسیقی شکفتن، رویش و جوش و خروش طبیعت، موسیقی جاری شدن آب در رودخانه گروه موسیقی «آواز باران» عازم بلگراد شد تا پیام عشق، محبت، صفا و صمیمت و دوستی را با اجرای قطعه شعر و موسیقی آواز باران با مردم فرهنگ و هنردوست صربستان به اشتراک و به نمایش بگذارد. موسیقی عزیز است و در این مکان عزیز و محترم نواخته می شود. زبان موسیقی را همه می فهمند و زبان مشترک است. موسیقی روزنه هایی را در تن باز می کند و روح می تواند از آنها برای رسیدن به صفای یکرنگی بیرون رود.
در برنامه بلگراد از افراد زیر «برای سال ها همکاری موثر و صمیمانه با رایزنی فرهنگی» قدردانی شد:
سوتیسلاو گونسیچ، رییس تئاتر ملی بلگراد
سعید صفری، استاد زبان فارسی دانشکده فیلولوژی دانشگاه بلگراد
الکساندر دراگویچ، مترجم و ایرانشناس
سیدمحمد باقر نجفیان رضوی، «برای دو دهه تلاش خستگی ناپذیر در رایزنی فرهنگی»
در بلگراد علاوه بر برنامه اصلی در تئاتر ملی این شهر، برنامه ویژه ای در دانشگاه بلگراد با همکاری مرکز مطالعات فارسی دانشکده فیلولوژی دانشگاه بلگراد انجام شد که در آن رییس دانشگاه و تعدادی از روسای دانشکده ها و استادان این دانشگاه حضور داشتند و ریاست دانشگاه و سفیر جمهوری اسلامی ایران سخنان کوتاهی ایراد کردند.
چهارمین و آخرین برنامه گروه هنرمندان اعزامی در شهر تاریخی نیش در جنوب شرقی صربستان در محل تئاتر ملی این شهر برگزار و با حضور بیش از ۱۵۰ نفر از علاقه مندان به فرهنگ و موسیقی ایرانی اجرا شد.
در این برنامه اسپاسویه میلووانویچ، رییس تئاتر ملی، آدریانا آناستاسوو، عضو شورای شهر، و یووانا میتیچ، معاون شهردار این شهر حضور داشتند. در جلسه ای که پیش از شروع برنامه صورت گرفت، خانم میتیچ، معاون شهردار و خانم آناستاسوو، عضو شورای شهر با ابراز خرسندی از حضور هنرمندان ایرانی در این شهر خواهان ادامه حضور فرهنگی ایران در این شهر شدند و آمادگی شهرداری را برای همکاری و مشارکت در اجرای برنامه ها اعلام نمودند.

در این مراسم، پورپزشک، رایزن فرهنگی ایران در بلگراد خطاب به حاضران اظهار داشت: از ایران می آییم، از سرزمین اسطوره های جاویدان، از ایران می آییم از سرزمین حکیمان و عارفان و شاعران بزرگ، از ایران می آییم از مهد پرافتخار تمدن و فرهنگ، از ایران می آییم از سرزمین مهر و دوستی و ایستاده در مقابل تجاوز و تحریم ظالمانه، از ایران می آییم، از سرزمین آئین ها و سنت های زیبا، از ایران می آییم از سرزمین هنرهای زیبا، از ایران می آییم، از فراز شهرهای بزرگ و کوچک و روستاهای باصفا، از حاشیه خلیج فارس و دریای عمان تا دریای خزر با پیام نوروز برای شما مردم فرهنگ دوست صربستان و شهروندان دوست داشتنی شهر تاریخی نیش، با پیام نوروز که درفصل سبز شکفتن طبیعت، پیام امید و شادی و حیات، صلح و دوستی و همدلی را برای همه دارد. نوروز نه فقط جشن بزرگ ملت ایران و ملت های حوزه تمدن و فرهنگ ایرانی بلکه میراث مشترک بشری است پس نوروز بر همه شما نیز مبارک و خجسته باد.
همین طور توسط سفارت جمهوری اسلامی، روز ۲۹ اسفند و بعد از حلول سال نو مراسم جشن نوروزی و ضیافت شام با حضور ۱۲۰ نفر از ایرانیان مقیم و خانواده های شان اجرا شد. در این مراسم تیم دو و میدانی ایران و رییس فدراسیون دو و میدانی نیز حضور داشتند و سال نو را به حاضران تبریک گفتند. رشید حسن پور، سفیر جمهوری اسلامی با تبریک ویژه نوروز به ایرانیان مقیم درباره نوروز و فلسفه آن سخن گفت.
مایا سوباکوف از شهروندان نووی ساد با ارسال ایمیلی نوشته است: من در کنسرت موسیقی سنتی ایران با اجرای گروه «آواز باران» که در روز ۲۶ اسفند به مناسبت عید نوروز در تئاتر ملی نووی ساد برگزار کردید، شرکت داشتم و مایلم از شما به خاطر این رویداد اعجاب انگیز که بار دیگر آداب و رسوم و فرهنگ کشور زیبای شما را به مخاطبان زیادی نزدیک کرد، تشکر کنم. عصر خاصی بود. نوروز مبارک.

مدل کودک

تولید, جامعه, خانواده, کودک, مد و فشن

No description. Please update your profile.

~~||~~Comments Are Closed~~||~~